| EN ESTE NÚMERO (14) |
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
|
Tapa
Cara y Señal #14 Editorial Equipo Cys 14 AMARC 10 / Comunicación Comunitaria AMARC Argentina, anfitriona Plurales singulares Textuales La red manifiesta Lo local en lo global Camisetas amarillas El instante, la instancia, la insistencia Entrevista Carlos Aparicio La red 8 años en 5.500 caracteres La región de las islas unidas Movimientos sociales No cabe en tu moneda / Chile La radio Centinela de sonidos Dispositivos (e) imaginarios Género Desentraña la trama Pueblos originarios La ciudad de donde hemos venido Derecho a la comunicación Una ley contra la ley / Paraguay Contra el control / Panamá Grandes como os desafios / Brasil Incidir y seguir / Bolivia La potencia del pueblo / EEUU Sabías qué? Reunión de representantes / Perú Casa mundial / Canadá Empresa social sustentable / Colombia Foro de economía social / Canadá Jóvenes previniendo el HIV / México | (Pueblos originarios) Día de la Dignidad en Iximulew / Guatemala La ciudad de donde hemos venido Entre una lluvia persistente que puso a Centroamérica en alerta, las autoridades de los pueblos indígenas de Iximulew se congregaron en el lugar sagrado maya kakchikel de Iximche' para reafirmar y dignificar la identidad de los pueblos que fortalecen su espiritualidad alrededor del fuego sagrado. Es el caso de los 22 pueblos mayas que habitan en Guatemala, así como de pueblos y tradiciones que existen en Tibet, India o Japón. Por Amalia Jiménez Galán* En conexión con el resto de los pueblos originarios de Abya-Yala que se expresaron para conmemorar el Día de la Unión, la Resistencia y la Dignidad el 12 de octubre de 2011, las y los guías espirituales mayas de Guatemala (o ajq'ij'ab) invitaron a guías budistas de Japón para realizar una gran conmemoración. También fueron invitados representantes de otros pueblos originarios de El Salvador, Honduras, México y Belice. La lluvia hizo imposible reunirse alrededor de las llamas: el público se refugió bajo toldos, entre paraguas y capas. En el ambiente se sintió el espíritu de la firme determinación que unió a las personas participantes. En el lado oriente de la plaza mayor de Iximche' (Lugar de Estrellas), se congregaron decenas de ajq'ij'ab para dar a luz un fuego sagrado. Enfrente estaba la delegación de las y los guías espirituales de Japón. El lado norte fue el lugar adecuado para las autoridades políticas de los pueblos mayas, el embajador de Japón y representantes del Estado de Guatemala. En medio, los altares para la celebración de los dos fuegos sagrados. Cada delegación cuidó y mantuvo su propia hoguera al tiempo que las mentes y los espíritus se sintonizaban en el objetivo común de generar energía de paz, confraternidad, respeto y cuidado de todas las formas de vida. Una persona de la delegación budista alimentaba el fuego materialmente y otra espiritualmente. Las y los ajq'ij'ab se situaron por parejas en los cuatro puntos cardinales. Después de las oraciones, la meditación y la concentración mental, se entrelazaron los humos de los dos fuegos y las personas danzaron juntas hasta el abrazo de las culturas. En los rostros se veía la satisfacción y la armonía de saber que uno no es una isla en el mundo y la lluvia torrencial ininterrumpida no apagó ningún fuego. Señales de sabiduría milenaria Las radios que integran AMARC Guatemala realizaron la cobertura del Encuentro de Pueblos Milenarios: Hacia el Oxlajuj Baktun, un modo más de contribuir a la valoración de la identidad, la cosmovisión maya y los derechos colectivos de los pueblos originarios. Los dos últimos años estuvieron marcados por un trabajo de formación profundo que nos permitió reconocernos en nuestros nawales y aprender sobre el manejo de la cuenta larga de las eras del tiempo y de los calendarios mayas: el sagrado, o Cholq'ij, que se basa en la rotación de la Luna alrededor de la Tierra, y el Ab', o calendario agrícola, basado en la rotación de la Tierra alrededor del Sol. Conocimos también sobre las autoridades y actores tradicionales de nuestros pueblos según sus especialidades médicas o el tipo de orientación jurídica y política que aportan a la comunidad; sobre la epigrafía, la arquitectura de las ciudades y templos sagrados, las profecías mayas. La cobertura del Encuentro de Pueblos Milenarios fue parte de este proceso de formación. El apoyo de las Emisoras Municipales de Andalucía- Radio y Televisión (EMA-RTV) y de las Agencias Andaluza y Española de Cooperación para el Desarrollo se sumó a la voluntad y el interés de AMARC Guatemala para preservar y difundir la cultura indígena. Después del Encuentro, el representante de AMARC Guatemala, Cándido Rodríguez Guaján, lo sintetizó de este modo: «las dos culturas demostraron la paz, la armonía entre los continentes. Cada quien encendió su fuego en Iximche', la primera capital de los Kaqchikeles, pidiendo que se cumplan los Acuerdos de Paz firmados hace 15 años. Se necesita más respeto hacia los indígenas, especialmente los campesinos, jornaleros y los más pobres, su cultura y los 22 idiomas mayas, que las radios comunitarias sean legalizadas por comunidades etnolingüísticas, porque son los medios adecuados para divulgar nuestros pensamientos, nuestra cultura y para rescatar nuestros idiomas ancestrales.» Mensajes de conciencia En el Día de la Dignidad, el honorable anciano maya kiché y Embajador Itinerante de los Pueblos Indígenas, Wakatel Utiw, dijo: «mientras que todos están muriendo de hambre, enfermos, mientras hay injusticia, no podemos olvidar nuestra historia. Tenemos que caminar juntos, iguales. Somos de diferentes colores como los pájaros, pero es como que no entendemos lo que dicen». «En el budismo -agregó Mitsuo Hirate, guía espiritual budista portavoz de Agon Shu- se considera el equilibrio y la necesidad de observar la razón y la causa. No queremos hablar de conquistar o reconquistar otra nación. Pensamos en descartar estas palabras del diccionario y sólo queremos tener palabras positivas: coexistencia o mutualidad entre todas las naciones. Mi opinión es un poco drástica, pero querría decirle a todas las personas que no miremos atrás, que miremos hacia delante, qué podemos hacer por la paz en el mundo: cultivarnos para estar fuertes de mente y ayudar al vecino comenzando por los más pequeños aspectos de la vida cotidiana». La celebración del Oxlajuj Baktun también significa un cambio en el tiempo. El honorable anciano maya Watakel Utiw (cuyo nombre en español es Alejandro Cirilo Pérez Oxlaj) explicó: «para nosotros, los contadores del tiempo, un baktun es un período de sol que tiene 5.200 años. Nos quedan unos 70 o 75 años para terminar este último baktun, el trece, y luego llega el año cero. Todo lo que se está diciendo del 21 de diciembre de 2012 no tiene nada que ver con los mayas, son inventos de arqueólogos y antropólogos. Nuestros abuelos y abuelas han venido contando el tiempo desde hace más de treinta mil años». «El budismo -explicó Mitsuo Hirate- no cuenta con un calendario de las características del maya, pero sí concibe la reencarnación, y no sólo personal sino también de pueblos y países. Las grandes catástrofes naturales son señales», dijo. «El tsunami en Japón pudo ser un mensaje para decirnos que se está acercando el cambio del que se habla en las profecías mayas sobre el Oxlajuj Baktun. Es un cambio que podría ser para peor o para mejor, dependiendo de cuál sea el aporte que hagamos cada uno de nosotros. Tenemos que fortalecer nuestra mentalidad con la esperanza puesta en el futuro, creyendo en este cambio con sentido positivo, sin olvidar nuestra armonía con la Naturaleza». Cirilo Pérez Oxlaj se refirió a la discriminación existente en Guatemala y el atraso en la agenda legislativa de los Acuerdos de Paz. Dijo que «hay como diez leyes prioritarias ‹engavetadas› en el Congreso, pero estos diputados son enemigos del pueblo. Prometen cuando están en campaña y cuando llegan al Congreso ya no son representantes del pueblo, tienen un jefe de bloque que les dice qué hacer. Son los mismos que han caminado cincuenta o cien años atrás, son los hijos de los invasores. Esperemos en Dios qué es lo que va a pasar con nosotros y si no, pues probablemente tiene que haber una revolución. La revolución de los mayas no es por las armas, es una revolución de pensamiento, que nuestros hijos estudien, que se levanten. Esta tierra es de nosotros, pero aquí pueden vivir otras personas. Todos podemos vivir en armonía, pero sin explotación, con derechos, sin los sectarismos que han azotado a nuestro pueblo». El Día de la Dignidad se celebró en todo el continente y sobre eso, el honorable Cirilo Pérez Oxlaj ofreció también su mensaje: «Para nuestros pueblos de Abya Yala, este día todos estamos en la misma lucha. Lo que hablamos nosotros, hablan ellos. Nosotros tenemos una profecía que dice: ‹continuad vuestros caminos y veréis de nuevo la ciudad de donde hemos venido›. Es la esperanza que tenemos.» • Notas: *Integrante de AMARC Guatemala Coordinadora de proyectos AMARC/EMA-RTV Más información sobre el Encuentro y la cobertura: www.amarcguatemala.blogspot.com www.facebook.com/amarc.guatemala |
||
CARA Y SEÑAL ES UNA PUBLICACIÓN DE AMARC ALC | 2005 - 2012 |
|||